Connections
Connections Sort descending | Author name | Excerpt |
---|---|---|
Cultural formation | Edith Sitwell | She had been interested in Catholicism for many years, and had allied her thinking with neo-Thomism, a reaching back to medieval thought which saw material world as a reflection of the immaterial reality of God... |
Education | Anna Akhmatova | At the age of ten Anna started attending school in Tsarskoe Selo, but fell ill a few months later and had to withdraw. She learnt French at home and by the age of thirteen... |
Education | Nina Bawden | NB
wanted to leave school to be a war correspondent, but a strong-minded aunt persuaded her to try for Somerville College, Oxford. In the general paper of the entrance exam, she wrote on the future... |
Education | Michèle Roberts | As a child, says MR
, she lived much of the time in my imagination and in books. The bookcase her mother had had as a student, the local public library, and the local church... |
Education | Nina Hamnett | She already felt the terrible misery of being so young and ignorant. Hamnett, Nina. Laughing Torso. Ray Long & Richard R. Smith, Inc., 1932. 3 |
Family and Intimate relationships | Edna St Vincent Millay | From April to June 1932 Millay and Dillon were in Paris together. Dillon had just, in his turn, won the Pulitzer Prize, and had a Guggenheim fellowship to support him, modestly, for the sake of... |
Family and Intimate relationships | Violet Trefusis | Following this initial encounter, the two formerly isolated girls bonded over shared interests in Scott
, Baudelaire
, Dumas
, Rostand
's Cyrano de Bergerac, and their own pedigrees. Glendinning, Victoria. Vita. Penguin, 1984. 23 Souhami, Diana. Mrs. Keppel and Her Daughter. Flamingo, 1997. 72-3 Jullian, Philippe et al. Violet Trefusis: Life and Letters. Hamish Hamilton, 1976. 27 |
Intertextuality and Influence | Edith Sitwell | Some aspects of this fiction suggest an allegory on ES
's relation with Tchelitchew. Glendinning, Victoria. Edith Sitwell. Weidenfeld & Nicolson, 1981. 209 Clements, Patricia. Baudelaire and the English Tradition. Princeton University Press, 1985. 248-9 |
Intertextuality and Influence | Sally Purcell | |
Intertextuality and Influence | Sylvia Plath | This poem, which reflects her reading in Henry James
, Scott Fitzgerald
, and Charles Baudelaire
, expresses whimsical regret that the days of ogres and dragons, perils and combat, knights and princesses, have passed. Plath, Sylvia. “Ennui”. Blackbird: an online journal of literature and the arts, Vol. 5 , No. 2, 1 Sept.–30 Nov. 2006. |
Intertextuality and Influence | Mary Elizabeth Braddon | This story of infidelity features an Italian financier who as a furiously jealous foreigner is compared to Shakespeare's Othello. (At least Provana is not black Braddon, Mary Elizabeth. Beyond These Voices. Hutchinson, 1910. 68 |
Intertextuality and Influence | Germaine Greer | The chapters are headed with quotations ranging eclectically through the international canon and counter-canon from Sophocles
and The Ramayana of Valmiki (an ancient Indian epic) to Spike Milligan
, via Charles Baudelaire
, T. S. Eliot |
Intertextuality and Influence | Joanna Cannan | Not only class, but class and national ideology is under the microscope here. The idea of Englishness is much appealed to. Price admonishes Lisa (who prattles freely of art and Aristotle
and Baudelaire
, though... |
Intertextuality and Influence | Georgette Heyer | The novel follows the paradigm of the Cinderella story, or rather that of King Cophetua and the beggar maid, where the lover's power, instead of the power of magic, raises up the abject heroine. Reworking... |
Intertextuality and Influence | Muriel Spark | The protagonist is of this light-heartedly surrealist and paradoxically serious tale is Samuel Cramer, the main character of a Charles Baudelaire
story,, now unnaturalistically aged and running a rooming-house in Africa. He has written a... |
Timeline
25 June 1857: Charles Baudelaire published Les Fleurs du...
Writing climate item
25 June 1857
Charles Baudelaire
published Les Fleurs du mal, dedicating it to Théophile Gautier
.
Culler, Jonathan, and Charles Baudelaire. “Introduction”. The Flowers of Evil, translated by. James McGowan and James McGowan, Oxford University Press, 1993.
lii-xlv
Borne Back Daily. 2001, http://borneback.com/ .
25 June 2008
15 November 1889: Walter Pater published Appreciations, with...
Writing climate item
15 November 1889
Walter Pater
published Appreciations, with an Essay on Style.
Clements, Patricia. Baudelaire and the English Tradition. Princeton University Press, 1985.
102
“Dictionary of Literary Biography online”. Gale Databases: Literature Resource Center-LRC.
57
Texts
Baudelaire, Charles. Flowers of Evil. Translators Dillon, George and Edna St Vincent Millay, Harper, 1936.
Culler, Jonathan, and Charles Baudelaire. “Introduction”. The Flowers of Evil, translated by. James McGowan and James McGowan, Oxford University Press, 1993.
Baudelaire, Charles. Les Fleurs du mal. Poulet-Malassis et de Broise, 1857.